Wednesday, December 20, 2006
I Still Believe
by Mariah Carey
You look in my eyes
And I get emotional
Inside
I know it's crazy but
You still can touch my heart
And after all this time
You'd think that I
Wouldn't feel the same
But time melts into nothing
And nothing's changed
I still believe, someday you and me
Will find ourselves in love again
I had a dream, someday you and me
Will find ourselves in love again
Each day of my life
I'm filled with all the joy
I could find
You know that I am not the desperate type
If there's one spark of hope left in my grasp
I'll hold it with both hands
It's worth the risk of burning
To have a second chance
No, no, no, no, no, nooo I need you baby
I still believe that we can be together
Ooooohoh no no nooo
If we believe that true love never has to end
Then we must know that we will love again
Mmmh
Ooooohoh
I still believe, someday you and me
Will find ourselves in love again
Oh baby, yeah yeah
I had a dream, you and me
Will find ourselves in love
Again
(I still believe)
Oh baby I do
(Someday you and me)
Just give me one more time
And love
Again
I had a dream, someday you and me
Will find ourselves in love
Again
Sunday, December 17, 2006
Take Me Home, Country Roads
John Denver, Bill Danoff, and Taffy Nivert Danoff (1971)
Almost heaven West Virginia
Blue Ridge Mountains Shenandoah river
Life is old there, older than the trees
Younger than the mountains blowing like a breeze Country roads take me home
To the place I belong
West Virginia mountain momma
Take me home country roads
All my memories gather round her
Miner's lady stranger to blue water
Dark and dusty painted on the sky
Misty taste of moonshine teardrop in my eyes
Country roads take me home
To the place I belong
West Virginia mountain momma
Take me home country roads
I hear a voice in the morning hours she calls me
The radio reminds me of my home far away
Driving down the road I get a feeling
That I should been home yesterday, yesterday
Country roads take me home
To the place I belong
West Virginia mountain momma
Take me home country roads
Country roads take me home
To the place I belong
West Virginia mountain momma
Take me home country roads
Take me home country roads
Take me home country roads
雜記
年近年尾, 壞事同時來,
公司project出問題, 正努力fix中.
最近I-cable上網會掉packet, 上不了網, 等了一星期, 他們說是接錯了route,
修好後, 只好了一天, 現又和我掉packet.
家中電腦中毒, 重灌後, 壞hard disk, 斥巨資買了2個sata hard disks 回來,
發現有時會有讀不到的問題,
花了幾天研究, 感覺是卡槽的腳氧化的問題,
花了些時間清理氧化物, 現在好像好了點, 少了讀不到的問題.
Monday, December 04, 2006
夢伴
作曲 : Kisaburo Suzuki / 填詞: 林敏聰 / 編曲: 黎小田 / 主唱: 梅艷芳
煤氣燈不禁影照街裡一對蚯蚓
照過以倆心相親一對小情人
沉默以擁吻抵抗一切的冰與冷
晚意借北風輕輕的飄起長長裙
多溫馨(心裡)風中那笑聲(淌淚)
嘗盡了失意的我將一切都褪去
再到這風中心中竟彷似傷痕纍纍
然後再憶記起當晚跟你在這裡
相依相擁中交出的心早已失去
(失去)(已破碎)不可以再追(灑淚)
Don't Worry Don't Worry Baby
今天今天星閃閃
剩下我北風中漆黑中帶著淚
念當天當天跟他一起的每天
今天今天星閃閃
剩下我漆黑中北風中帶淚悼念
當天的心歡欣再也再也再也不見
一切已失去不可以再追......
Wednesday, November 29, 2006
君がいない夏
作詞:小松 未歩 作曲:小松 未歩 編曲:池田 大介
つらい朝はうんざりするね
つまづいても楽しく生きてゆくよ
繰り出そう 追いかけて はるかな夢を
どんなに離れていてもわかる
忘れかけてた甘い夏の日を
あれからどれくらいの時間がたつの?
大好きだったあの笑顔だけは
しばらく近くで重ね合う日々を
ahh もう戻れない時を小さく祈っている
今は遠い優しい君を
打ち寄せてる穏やかな波がさらう
何もかも 思い出を失くしたせいさ
あの日のように輝く夢も
忘れかけてた甘い夏の日も
いつかは二人の胸によみがえる
少し大人になれる気がしてた
それぞれ違う人生を選ぶことで
ahh もう戻らない時を小さく祈っている
鮮やかすぎる 君がいない夏
あの声 あの仕草が 広がってく
言葉になんかできなくてもいい
こぼれた日差しに心がにじんだ
ahh もう戻れない時を小さく祈っている
ahh もう戻れない時を小さく祈っている
Tuesday, November 28, 2006
電車男
不論翻看了那麼多次, 仍百看不厭.
香港版不及日本版好, 因為有很多配樂都因為版權問題, 在香港換了音樂,
令香港版失色了不少.
最欣賞電車男電視版的地方, 是惡搞.
若是對電視電影熟識的朋友, 尤其是外國經典及70-80年代的日本動畫熟識的朋友,
會發現有很多很有趣的惡搞地方.
尤其喜歡其拍攝手法, 如在女角後打大燈, 令人有一種光芒四射的女神的感覺.
配樂很貼題等.
不過, 劇內其實是有點醜化オタク就是了.
Sunday, November 26, 2006
隨筆2 (續前)
原文是英文, 是本人回信的一小段, 是回應"所有男人都是盲目"這一句.
其原因是本人再之前的信中, 問這位友人有沒有男朋友, 4年以來, 終於克服了自己的底線, 問了這一個問題.
她說沒有, 但身邊有男子找他約會, 但只看到她的面具, 不知她所真正喜歡的, 男人都是盲的.
本人已給她的光芒弄盲了很久, 可說是失明人士, 而且可說是永久失明.
回想4年前(02年)在英國, 第一天回大學, 在禮堂聽校長的講話, 本人當時坐在一行的末端, 隔壁位子坐了一位由中國大陸來的學生, 當時整行只坐了我們2位.
當校長說了一段時間後, 那位大陸學生和本人說很悶, 而且說這裡沒有美女,
就在這時, 我才發現她正坐在我們身邊的空位子, 坐在那位大陸學生隔壁(即那位大陸學生坐在我和她的中間), 那時整行只有我們3個人,
本人心道, 有一位正坐在你隔壁.
她當時穿著白衫白褲白鞋, 給本人的感覺很賢淑. 那時已一見鍾情.
當完成了開學禮儀後, 就去找她的蹤影, 當時在大堂有早餐會,
她正在一角品嚐著咖啡, 而本人就因讀了7年男校關係, 和差不多同年齡的女性對話時會怕羞,
因此在她面前食了3個甜甜圈, 等到有一位台灣仔和她說話後, 才走上前介紹自己, 真遜......
"Where do you from?"
"From Japan."
"よろしく"
"どぞ"
同日下午, 一同在圖書館門前的廣場吃三明治.
一個很奇妙的認識過程......
唐人街, 是本人第一個約她出來吃午飯的地方.....
Greenwich是本人第一個約她一起遊覽的地方, 但亦是唯一一次.....
之後一直都是在校內吃午飯, 下午茶.....
有一次是出唐人街吃晚飯, 現回想起來, 又是把握不了當時的機會, 真遜......
為了她, 學日文......
現回想, 感覺一直有很多機會, 但都錯失了......感覺上, 她對我的態度, 在第3年開始有一種迴避的感覺.
最後一次在英國吃飯是05年7月8日, 7月7日倫敦爆炸後的一日, 7月7日亦是她畢業的日子.
本人的畢業禮在7月4日, 本來想邀請她出席, 但她在考試後已回日本, 7月6日才到英國, 因此放棄.
本來很想出席她的畢業禮, 但由於她沒邀請, 因此打消念頭,
及後聽到地鐵爆炸, 剛巧那爆炸地點正是她要坐的線, 而畢業禮正是早上開始.
那時非常擔心, 而且電話打不通, 因為當時英政府為免是無線電話引爆而停了電話服務,
及後電話通了, 平安, 放下心頭大石, 就約了7月8日吃午飯.
7月8日, 到了唐人街吃午飯, 亦送了一盒由老爸遠渡而來所送來的, 不知由哪裡弄來的白之戀人的巧克力給她.
但當時她給我的感覺好像很苦惱. 當日, 她的衣著和平時的很不同, 她平時是不會裝扮, 但那日打扮得很美, 而且穿了件黑色低胸裝.
飯後, 她說約了朋友, 說可否陪她一下到他朋友來, 而且她說她朋友不知道我和她相會, 說不要在他面前提吃飯這回事,
之後她的朋友來了, 而我亦知其為何許人, 在網上找到的資料, 他和她是在日本已是同學, 而且是一同過來英國讀書,
那時看到她望著他的樣子, 很甜, 我就知道, 沒希望了.
其後, 看到她和他到King Cross Station獻花, 而且上了報紙.
倫敦爆炸後, 一遍愁雲慘霧, 天氣也一樣, 天陰, 下微雨, 到處下半旗,
在Trafalgar square上的我, 心碎了.
......
本人每一年在她的生日和聖誕, 都會寄一張卡.
她的生日在7月28日. 因此在那次之後, 在將要寄出的生日卡上, 附上我的第一封情信,
用一些很平實的筆觸, 把我由認識她開始以來的心路歷程寫下, 向她表白.
其回信為, 我只不過是她其中一位很珍貴的朋友.
之後, 我嘗試用email聯絡, 說自己近況, 問問她的近況, 寒暄一下, 但沒有回覆......
到聖誕, 又寄了一張聖誕卡, 仍沒有回覆......
直到今年, 寄了一張生日卡, 終於有回覆.
而且, 回信中, 第一次用sweet和love這2個字.
大意是張卡很甜, 多謝.
之後, 大家用mail談了不少近況, 很普通的問候, 寒暄, 朋友之間的交流.
到了9月, 由於工作壓力大, 又要清假, 於是在剛趕完demo後一段比較清閑的日子,
取假在10月到日本旅遊, 剛巧她所住的城鎮有祭典, 於是"順道"探一下這位老朋友.
用email和她說我和家弟會到其城鎮看祭典, 有空一同吃個飯.
之後一直沒有回信.
不懷著什麼希望, 亦不祈求可見到她一面, 準備到日本.
就在出發前一日, 收到回覆, 取得了聯絡方法.
在日本, 在遊淺草雷門寺, 想買一件禮物送她, 於是就在那裡選了一個平安符電話繩給她.
應約之日, 到了她所住的鎮, 終於能見到她, 她的衣著和平時在英國的沒有分別,
一樣的平實, 賢淑. 和她一起行祭典, 但我又做了笨事情, 連家弟都說笨, 又錯失了不少能創造回憶的機會.
飯後, 她送我們到車站, 途中, 我把那由淺草買的電話繩送給她,
她收到禮物的反應, 嚇了我一跳, 她的反應是又叫又跳, 非常開心, 而且臉上露出了甜絲絲的微笑, 和我當年看到她對他的微笑相同.
近日, 她在工作上遇到困難, 不知現時工作的目標為何, 前途為何, 想立即辭職, 並決定第二日回公司辭職.
但她說辭職後, 想不到要做什麼, 可能只躲在家中什麼也不幹.
那時我只能為她加油打氣, 要她想清楚, 是否因一時衝動而不幹, 並說一些道理,
她以前為我打氣的說話等.
最近, 她的回信, 她決定先不辭職, 並多謝我在她最困難的時候為她打氣, 她很喜歡讀我的信, 她覺得有我這位好朋友深感榮幸.
......
她是光芒四射的, 但不知我在她心中亦 是否 或 曾經 光芒四射.
......
一個電車男性格的人, 能到這個階段已是很好了.
我並不祈求有什麼進一步的發展,
我只能盡力演好我的角色--一位好朋友.
(十足玩戀愛game中的普通ending......唉......)
Saturday, November 25, 2006
Tuesday, November 14, 2006
哲道反思
尤其到了大學時代讀到logic和reasoning時, 發現非常有用, 因為那些科目, 所需的就是語理分析.
寫電腦程式, 需要把人們的idea和design, 數理化地成為程式語言, 語理分析在那時就非常有用.
前2日在書局打書釘, 看到哲道反思這一本書,
是一本反李天命(理論)的書, 於是拿來看看, 看如何反李天命(理論).
該書的簡介:
[李天命在《哲道行者》嚴厲批判基督教教義,結語︰「33教謬,如何安置?」他也在《殺悶思維》表示,他提出的33教謬,每一點的分量都重到令基督徒擔當不起。此言似是而非、誇張失實。
本書從分析哲學、科學哲學等角度,全面批判李氏的哲道,包括他的思方學和天人學。作者結集了著名哲學家的見解,例如羅蒂、科恩、奎因、波普、孔恩等,把他們的經典批判聚焦在李氏的哲道上,藉此指出它的弊病,給讀者反思的機會。
本書亦以難題解答的形式,正面回應李氏提出的33教謬,具體申明他的論點所存在的謬誤。在解答之餘,也以子矛子盾的方法,順勢批判他的哲道。這樣,希望能夠批判得徹底、回應得徹底。]
本人看完之結論:
8隻字: 避重就輕, 轉移視線.
該書一開始引用Rusell和Godel所找到的例子, 來否定邏輯.
因此一開始已以子矛子盾打倒自己.
之後, 用避重就輕, 轉移視線的方式, 來所謂的批判.
本人感覺不出有什麼正面回應.
該書亦否定語理分析, 但在批判李天命書中所謂的謬誤中, 亦用了所謂的語理分析.
本人在此不談哲學, 只談邏輯.
邏輯不等於哲學.
正確來說, Rusell和Godel所找到的矛盾, 並沒有破壞邏輯系統,
他們的發現, 反而令今日的邏輯系統更完善.
Godel的發現所得的結論是, 邏輯系統是不完整,
因為一個model不能證明所有是對的.
因此邏輯系統需要在原有model上, 發展一些新的model.
很抽像, 但其實很簡單.
數學的基礎在於邏輯系統,
這個model邏輯系統就常見於數學上.
最簡單是 natural number, interger, real number, complex number.
每一組數就是一個model, 當natural number 不能解-1時, interger不能解 開方3等,
就需要新的model, 而新的model是基於原有的model而發展的.
人的思考方式離不開邏輯,
一定有
1 a與b
2 a或b
3 沒有a
4 如果有a, 就有b
這亦是邏輯最根本. 而未來, 全部, 可能等, 是基於這個model再發展上去.
(由K, KT, KT4, KT45, 發展到KT45n)
否定邏輯, 即否定人的思考方式.
語理分析是先找清楚其語句的定義, 再用邏輯來分析其對錯.
本人不見得語理分析有什麼問題,
基本上讀科學的人理論上需要學語理分析, 尤其電腦和工程系.
該書作者是工程系出身的,
對該書作者對Rusell和Godel證明的理解,
有種不可思議的感覺.
Saturday, November 11, 2006
翻譯
說得出銷售, 當然就要有廣告和網頁.
該產品的銷售網頁, 說明文件等的翻譯, 當然是由我們公司自己負責.
一日, 有大老闆投訴, 看不懂銷售網頁的中文翻譯, 經過部分上頭的閱覽後,
發現真的看不明白, 於是要找人重新翻譯過.
由於不知是誰說本人中文底子好, 於是叫本人翻譯.
一看原譯本, 難怪看不懂, 因為是用直接翻譯的方式,
而且內裡句子還殘留著英文文法, 像是直接由電腦翻譯似的.
在經過一番努力, 把文法, 段落, 次序, 邏輯等, 轉回中文的格式, 並改寫了部分句子,
用詞等改回一些較短及日常會聽到的詞,
新的譯本改善了不少, 而且亦能引讀者繼續看下去.
不過麻煩又來了, 由於新譯本效果不錯,
上頭考慮以後其他專案的中文譯本由本人翻譯......
本人對翻譯見解,
在一些銷售商品的翻譯, 最好是用意譯, 或依原有意思重新寫過,
因為推銷產品的對像是本地人, 用意譯能有一份親切感, 文化差異少, 看的人能更明白.
直譯多是用在文件, 說明書, 因為這些比較需要精確翻譯,
但有時需要把句子用中文文法重寫.
一編看不明白的翻譯, 根本是圾垃, 還差過不翻譯, 看原文.
Wednesday, November 08, 2006
風のささやき
風のささやき
原詩:大倉らいた 作詞・作曲:濱田智之 編曲:幡手康隆
唄:仁科あゆみ(C.V.堀江由衣)篠原さおり(C.V.松来未祐)永瀬藍子(C.V.今井麻美)
風のささやき感じる 木漏れ日を写す街で 心は揺れる
午後の授業 視線重なる瞬間
何故かしら 照れるから目をそらした
気がつけば 教科書の片すみについ
キミの名前 書いては消していたのに
ずっと止まったままの時計が 静かに動き出すの
思い出の続きを 見せて欲しくて
その笑顔その優しさ 何気ない仕草も
暖かくて 不思議な気持ちにさせるね
風のささやき感じて 始まりの予感信じて 歩いてゆける
沈む夕日 ふいに寂しくなっても
そばにいれば 勇気を与えてくれる
そっと移りゆく季節のなかで 静かに流れ出した
溢れるこの想い 止められなくて
言葉にのせる事さえ 出来ない気持ちが有る事なんて
初めて 気付いたけれども
波のささやき感じて 木漏れ日を写す街で 心は揺れる
その笑顔その優しさ 何気ない仕草も
暖かくて 不思議な気持ちにさせるね
風のささやき感じて 始まりの予感信じて 歩いてゆける
Thursday, November 02, 2006
君へ~風にのせて~
作詞:小林尽 / 作曲・編曲:大森俊之 / 歌:高橋広樹
First Time 君を見たとき
僕のハートはもう盗まれていたんだね
君だけをずっと見てきました
僕にとっての初めての告白
こないたちょっと間違えちゃったけど
そんな事は気にしないで
これが最初で最後のChance
僕の思いよ風に乗って君に届け
僕は君が好き
First Time 君はいつでも
僕のハートをアイアンクローわしづかみ
君だけをずっと見てきました
僕にとっての二度目のラブレター
一度目は他人に読まれちゃったけど
そんな事は気にしないで
これが最初で最後のAttack
僕の思いよ風に乗って君に届け
僕は君が好き
First Time 君を見てから
僕の人生 もうドトウの展開で
君だけは何も気づいてなくて
僕はホントにいろいろありました
動物たちもついて来ちゃうけど
そんな事は気にしないで
これが最初で最後のChoice
僕の思いよ風に乗って君に届け
僕は君が好き
僕は君が好き...
Monday, October 30, 2006
風よ
網上連詞都找不到,
但旋律非常好聽.
風よ詞: 青柳美奈子 曲: 小西真理 編: 古川もとあき 唱: 金月真美
風よ どうか 想いを届けて
あふれる愛を告げて
降り続く雨に
紺い傘 ひとつ
ふたりきりの帰り道で
あなたの右肩
雨に濡れているのに
私を包んで歩いてくれる
熱い想い 教えてくれた
見つめた その笑顔
今日は雨もこんなに優しい
このまま そばにいたい
人影まばらな
午後の図書館で
あなたの足音を待つの
振り向けば いつも
おどけた顔で笑う
涙も小さ勇気に変わる
熱い瞳 あなたがくれた
私が変わってく
風よ どうか 想いを届けて
あふれる愛を告げて
雨も上がリ 見上げた空に
瞬く星 ふたつ
風よ どうか 想いを届けて
あふれる愛を告げて
Saturday, October 28, 2006
QM校友會聚餐
聚餐對像是在main campus修讀的舊生, 以及剛在香港畢業的distance learning course的校友.
本人是第一次出席這類的活動.
在聚餐內認識了不同年代畢業的師兄,
由於QM是比較少香港人會選的學院,
因此除了本人是最近在英國畢業(05年)的,
其他在英國畢業的都是畢業超過10年以上..
他們大部份都事業有成,
有些不是什麼銀行的副總裁, 就是什麼科技公司的顧問.
由於本人比較少出席這樣的聚餐, 整晚都不大自在.
Sunday, October 22, 2006
Rate My Life
This Is My Life, Rated | |
Life: | ![]() |
Mind: | ![]() |
Body: | ![]() |
Spirit: | ![]() |
Friends/Family: | ![]() |
Love: | ![]() |
Finance: | ![]() |
Take the Rate My Life Quiz |
有點怪.本人不覺得自己身體好, 另, 財政狀態不好.
Tuesday, October 17, 2006
Monday, October 16, 2006
無題
這張笑容, 我們通常會做一個自己認為最美的笑容.
但照片會說給我們聽,
這張笑容, 並不是最美, 最純真的笑容.
相反, 自然留露的笑容, 才是最美, 最純真的.
剛從日本回來, 在整理照片當中.
Sunday, October 08, 2006
香港百年建築講座第一講
香港百年建築講座系列的第一講.
內容是關於圍村, 維多利亞城的規劃 及 公共建築.
香港的圍村是特有的, 由於地理, 人文歷史等關係,
令香港的圍村和其他中國大陸地方的村落有所不同.
至於殖民地的建築, 亦由於因天氣, 財政等不同的情況,
由維多利亞時代, 到愛得華時代, 再到實用建築年代,
香港的殖民地和英國本土的建築有些少分別.
這次講座, 令本人增加了一些新的角度, 來欣賞建築.
亦令本人加深了一些在英國所接觸過的建築, 以及在小時候參觀過那些圍村的理解.
Friday, October 06, 2006
無題
明月幾時有,把酒問青天。
不知天上宮闕,今夕是何年。
我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。
起舞弄清影,何似在人間。
轉朱閣,低綺戶,照無眠。
不應有恨,何事長向別時圓。
人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。
但願人長久,千里共嬋娟。
青玉案-辛棄疾
東風夜放花千樹。更吹落、星如雨。
寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。
蛾兒雪柳黃金縷。笑語盈盈暗香去。
眾裡尋他千百度。驀然迴首,那人卻在,燈火闌珊處。
Thursday, October 05, 2006
一氧化二氫(DHMO)-Dihydrogen Monoxide
看完這篇,會否覺得我們需要禁止這種化學物質。

http://www.dhmo.org/facts.html
老師們,若把這篇給學生們看,他們又會否贊成禁止這種化學物質呢?

Tuesday, October 03, 2006
渋谷
都會說成 “涉谷”, 但這是錯的。
“渋” , 正寫為 “澁”。
而 “澁” 為 “澀” 的異體字。
而中文的 “涉”, 日文則是寫成 “渉”。
渋和渉, 是2個不同的字來的。
Monday, October 02, 2006
Sunday, September 24, 2006
We are the world
We are the world 是1985年USA for Africa的歌.
http://www.youtube.com/watch?v=ECDCty_qpSE
70-80年代雖是冷戰年代,
但感覺當年, 人們對未來充滿理想, 人們會愈來愈團結, 世界和平,
像推背圖第59象所預言世界大同的感覺.
第五十九象 壬戌
讖曰
無城無府 無爾無我
天下一家 治臻大化
頌曰
一人為大世界福
手執簽筒拔去竹
紅黃黑白不分明
東南西北盡和睦
可惜到了今世紀, 仍戰爭不斷.
蘇聯雖解體, 但現有恐怖份子,
加上法西斯的思想, 在部份國家開始有復興的跡象.
不知何時人類才能達到這理想.
以下是馬丁路德金, I have a dream 的發言.
http://www.americanrhetoric.com/speeches/Ihaveadream.htm
Saturday, September 23, 2006
Heal The World
by MICHAEL JACKSON
There's A Place In
Your Heart
And I Know That It Is Love
And This Place Could
Be Much
Brighter Than Tomorrow
And If You Really Try
You'll Find There's No Need
To Cry
In This Place You'll Feel
There's No Hurt Or Sorrow
There Are Ways
To Get There
If You Care Enough
For The Living
Make A Little Space
Make A Better Place...
Heal The World
Make It A Better Place
For You And For Me
And The Entire Human Race
There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me
If You Want To Know Why
There's A Love That
Cannot Lie
Love Is Strong
It Only Cares For
Joyful Giving
If We Try
We Shall See
In This Bliss
We Cannot Feel
Fear Or Dread
We Stop Existing And
Start Living
Then It Feels That Always
Love's Enough For
Us Growing
So Make A Better World
Make A Better World...
Heal The World
Make It A Better Place
For You And For Me
And The Entire Human Race
There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me
And The Dream We Were
Conceived In
Will Reveal A Joyful Face
And The World We
Once Believed In
Will Shine Again In Grace
Then Why Do We Keep
Strangling Life
Wound This Earth
Crucify Its Soul
Though It's Plain To See
This World Is Heavenly
Be God's Glow
We Could Fly So High
Let Our Spirits Never Die
In My Heart
I Feel You Are All
My Brothers
Create A World With
No Fear
Together We'll Cry
Happy Tears
See The Nations Turn
Their Swords
Into Plowshares
We Could Really Get There
If You Cared Enough
For The Living
Make A Little Space
To Make A Better Place...
Heal The World
Make It A Better Place
For You And For Me
And The Entire Human Race
There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me
Heal The World
Make It A Better Place
For You And For Me
And The Entire Human Race
There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me
Heal The World
Make It A Better Place
For You And For Me
And The Entire Human Race
There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me
There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me
There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me
You And For Me
You And For Me
You And For Me
You And For Me
You And For Me
You And For Me
You And For Me
You And For Me
You And For Me
You And For Me
You And For Me
Thursday, September 21, 2006
關漢卿
適意行,安心坐,渴時飲,飢時餐,醉時歌,睏來時就向莎茵臥。日月長,天地闊,閑快活!
舊酒投,新醅潑,老瓦盆邊笑呵呵,共山僧野叟閑吟和,他出一對雞,我出一對鵝,閑快活。
意馬收,心猿鎖,跳出紅塵惡風波,槐陰午夢誰驚破?離了利名場,鑽入安樂窩,閑快活。
南畝耕,東山臥,世態人情經歷多,閑將往事思量過,賢的是他,愚的是我,爭甚麼!
《【南呂】〈四塊玉〉別情》
自送別,心難捨,一點相思幾時絕,憑欄袖拂楊花雪,溪又斜,山又遮,人去也。
Tuesday, August 15, 2006
Somewhere Out There
written by James Horner, Barry Mann, Cynthia Weil
Somewhere out there beneath the pale moonlight
Someone's thinking of me and loving me tonight
Somewhere out there someone's saying a prayer
That we'll find one another in that big somewhere out there
And even though I know how very far apart we are
It helps to think we might be wishing on the same bright star
And when the night wind starts to sing a lonesome lullaby
It helps to think we're sleeping underneath the same big sky
Somewhere out there if love can see us through
Then we'll be together somewhere out there
Out where dreams come true
And even though I know how very far apart we are
It helps to think we might be wishing on the same bright star
And when the night wind starts to sing a lonesome lullaby
It helps to think we're sleeping underneath the same big sky
Somewhere out there if love can see us through
Then we'll be together somewhere out there
Out where dreams come true
Sunday, August 06, 2006
雜談
天文台在此事件中, 受到輿論及普羅大眾的怒罵,
談何解那麼大風都不掛八號風球.
而天文台台長力指掛三號風球是依據科學數據和指引,
以港內平均風力來作為根據, 在港內平均風力只有62km/h下
(63km/h以上為8號風球),
掛三號風是正確的造法, 說要衡量對香港的影響,
又說是對得住良心什麼的, 又說沒有政治壓力.
而地下天文台台長就質疑天文台只以港內平均風力來作準,
而忽視其他非港內測風站的數據,
是視香港市民安全之不顧,
因除了港內的測風站,
其他測風站所錄得的平均風速都達致烈風或暴風程度.
又認為採用三十年前的準則不合時宜.
香港各界對天文台今次做法都有不同議見,
有的是支持, 有的是以陰謀論質疑.
以下只本人在今次3號風球所見的.
早上聽新聞, 7:30分港外所有渡輪航線停航,
本人還在說有沒有錯, 只是3號風球, 船都要停航? (因為長洲在吹暴風27.5m/s)
本人家在石硤尾, 是市區, 但由家到地鐵站這段路,
要扶著柵杆才能前進, 在過馬路時, 險被風吹倒.
在本人工作的地方數碼港, 不是巴士站牌倒, 都是樹倒,
公司車改走了不少路.
本人工作公司有不少同事是住東涌, 他們花了很多時間才能回到公司.
在新聞看到有市民給吹走的垃圾桶撞倒.
貨櫃碼頭的貨櫃給吹倒, 有2位市民險些給倒下的貨櫃擲死.
此次三號風吹倒了6百幾棵樹, 比上次十號風球的近300棵樹強一倍有多.
機場因吹暴風, 及有風切變, 幾百班航機取消.
天文台應慶幸今次風災沒有帶來大破壞及人命傷亡,
亦要慶幸三十年來, 城市發展愈來愈好, 房屋和護士牆愈來愈堅固.
在七八十年代及90年代初, 香港還有很多木屋區, 臨屋區, 船屋等,
維港兩岸大廈亦沒有現時那麼高, 維港亦比現時寬,
以前的貨運碼頭集中在上環, 西環, 尖沙咀, 紅磡, 油麻地, 大角咀一帶,
打一次風, 都會有山泥傾瀉, 強風吹走民居, 市民, 船隻等.
打一次風, 都會有市民無家可歸,
打一次風, 政府都要出大量人力物力賑災, 安置無家可歸的市民.
打一次風, 造成的經濟損失非常巨大.
打一次風, 要走一次難.
掛風球的作用, 是把一大堆科學數據, 經專家分析, 把其形象化,
以一個簡單的訊息, 向市民或經港的船隻,
說現時的天氣狀況, 讓市民知道有沒有危險,
要作出怎樣的行動, 防範.
市民對風球的反應, 1號, 就會有風來, 3號, 有機會打得成, 要防風,
8號以上, 有危險, 要留在安全地方, 如防風站(又或, 有假放).
有人指出, 風球是
向港內船隻發佈有關熱帶氣旋情況及大約位置的消息.
因此以港內平均風力是正確造法, 而今次掛3號風是正確的.
但若是只向港內船隻發佈有關熱帶氣旋情況及大約位置的消息,
(即是對船長說, 現在出海是不是時候)
本人相信, 天文台會掛8號, 因除了港內的測風站外,
其他在主要航道附近的測風站, 都錄得平均風均達致烈風或暴風程度,
這些風都足以吹翻船或把船吹離原本的航道.
而這次3號風, 港外的船是停航的,
這表示, 船公司都認為出港會有危險, 所以停航.
因此那位人兄以這理由來支持天文台, 有所不足.
在天文台網頁上:
香港天文台:以科學保障大眾安全,建設美好社會,樹立世界模範。
若是以科學保障大眾安全,
那麼除了港內的測風站只測到強風程度,
而其他測風站, 包括青衣等人口多的地方, 達到烈風或暴風程度,
那麼又是否以科學保障大眾安全?
有人說, 人們看風球, 應要看附加資料,
如 "現 時 港 內 普 遍 吹 強 風 , 離 岸 海 域 及 高 地 間 中 吹 烈 風",
但人們通常只會看最簡單的資訊, 如幾號風, 很少會看附加資料,
而且附加資料要在網頁, 或新聞中才能得知,
未必人人都會有時間去看新聞.
還有就是, 並不是所有人會明白附加資料中的內容,
科學的術語, 不會有很多人明白其內容所表達的真正意義,
要不然何解那些什麼能量水廣告還能大行其道?
就是因為要能更容易表達一個訊息給大眾, 所以需要用風球.
天文台早幾年換了新台長,
這位台長和前任台長, 雖然都是用30年前所制定的標準來掛風球,
但明顯地, 2位台長發風球的準則有很大的分別,
人的適應力有限, 若作出太大改變, 人是不能適應的,
而且, 有很多時, 人是以經驗來判斷,
如已習慣3號風的情況會怎樣, 8號風的情況會怎樣,
一下子改變了準則, 人就會不能適應, 而忽視了新準則下3號風的危險性.
希望新台長不是因某些壓力, 而和上任台長的準則差別太大,
從而忽視一些潛在危險, 而威脅到市民安全.
希望天文台真是
以科學保障大眾安全,
而不是以某些考慮,
來衡量掛風球的準則.
題外話:
前一陣子, 公司為慶祝成立8週年,
除247外, 全體員工到了蒲台島活動,
在蒲台島碼頭上, 有一塊碑, 上面刻著建這碼頭的原因,
是因為原碼頭給颱風愛倫吹毀,
因此建這碼頭, 並刻碑記錄.1983年的颱風愛倫(Typhoon Ellen,8310),是在西北太平洋上生成的其中一個颱風。愛倫於8月在西太平洋生成後,掠過巴林坦海峽及東沙群島,橫越南中國海,然後正面吹襲香港,之後在澳門及珠海之間登陸並移入內陸。香港一度為愛倫懸掛10號颶風訊號達八個小時。
9月7日上午5時,愛倫中心在香港東南偏東420海浬,皇家香港天文台懸掛1號戒備訊號。次日早上7時45分,天文台改掛3號強風訊號,香港的風勢亦在當天下午開始加強至強風程度。當天下午4時45分,天文台發出8號東北烈風或暴風訊號。晚上9時,潢瀾島開始風力達烈風程度;午夜後更進一步加強,至9月9日子夜至清晨1時,潢瀾島風速由每小時56海浬增強至每小時76海浬。天文台在1時改掛9號烈風或暴風加強訊號。在一小時後,即淩晨2時改掛10號颶風訊號。愛倫自東南向西北在香港以南掠過,其中心於早上7時最接近香港,當時位於大嶼山西南角分流以外約七海浬。香港境內潢瀾島最先感受到颶風,在4至5時錄得最高風速每小時86海浬。長洲則在6至7時錄得最高風速每小時90海浬,陣風128 海浬。香港島南端之赤柱亦錄得每小時平均87,陣風134海浬。海港之內,青洲每小時平均風速為74海浬,陣風119海浬。至上午10時,大部份地區風力下降至颶風程度以下,天文台改掛8號東南烈風或暴風訊號。至下午二時,大部份地區轉吹西南風,天文台再改掛8號西南烈風或暴風訊號。到下午5時半,風力下降至強風程度,再改掛3號強風訊號。最後在9時20分除下所有訊號。在9月8日至10日,愛倫共為香港帶來232毫米的雨量。
在香港,愛倫導致10人死亡,12人失蹤,333人受傷,1600人無家可歸。愛倫造成的船隻損失超過溫黛及露絲,44艘遠洋船遇險,26艘共25萬噸擱淺,23艘碰撞。其中1艘9,300噸的台灣貨船撞向青衣美孚油庫,油庫卸油裝置完全被破壞。一艘6000噸塞浦路斯貨輪撞上長洲東灣。300多艘小艇及遊艇沉沒,一艘五十六米風帆在香港以南十二海浬遇險,船上九人只有一人獲救。新界及大嶼山約80,000戶停電,市區內150處水浸,當中美孚新村水深達2米。新界農作物損失約港幣5000萬。保險業在風災中的賠償在港幣3億元(當年幣值)以上。
愛倫亦為廣東省八個縣帶來嚴重災害,最少16人死亡,92人受傷。
Wednesday, August 02, 2006
難忘您
曲︰許冠傑 詞︰許冠傑
當天分手 是我怪錯了您
一聲GOODBYE 然後各也不理
離別後才知道 無論我怎樣
也難忘您
難忘您的姿態動靜 略帶憂鬱的一雙眼睛
難忘記你的淺笑 像春天 像陽光照
和那離別匆匆的背影
每天把臂漫步 夜看星星一粒粒去數
難忘記您的擁抱 在雨中狂然起舞
和您常伴我心曲細訴
難忘您對我那種體貼入微
時時刻刻腦海中都緊記
愈想忘掉您 愈難忘掉您
我悔恨 我悔恨 我悔恨
把您欺
難忘您的姿態動靜 略帶憂鬱的一雙眼睛
難忘記你的淺笑 像春天 像陽光照
和那離別匆匆的背影
每天把臂漫步 夜看星星一粒粒去數
難忘記您的擁抱 在雨中狂然起舞
和您常伴我心曲細訴
難忘您對我那種體貼入微
時時刻刻腦海中都緊記
愈想忘掉您 愈難忘掉您
我悔恨 我悔恨 我悔恨
把您欺
為何每天感到乏味 為何夜裡輾轉傷悲
曾話過再也不想您 但到今天仍忘不了您
其實我還是深深愛著您
曾話過再也不想您 但到今天仍忘不了您
其實我還是深深愛著您

Monday, July 31, 2006
七夕
銀河沿線'05
作詞:ハリマケンジ/作曲:大森俊之/編曲:大森俊之/歌:高橋広樹
果てしなく続く このレールの先に何がある?君に行き先 聞けなくて流れていく景色 いま列車に乗って二人きりこの恋の終着駅 どこにある?
きっと君は見えてる(メーテル)だけど君は知らない何も 何も
どんな悲しみにも負けないような強い身体をもらおう二人の恋のエクスプレス宇宙へのジャーニー 宇宙へのジャーニー
走ってゆく列車に 揺られて二人はどこへ行く?君は隣で 夢を見るこのままこの星を 離れていってもかまわない闇を抜けて星座越えて 君となら
いまも君が見えてるだけど君は言わない何も 何も
二人どこまでも行けちゃうようなTicket to ride(チケトゥライド)をもらおう二人の恋のエクスプレス宇宙へのジャーニー 宇宙へのジャーニー

Sunday, July 30, 2006
隨筆
節目說黑猩猩是人類的近親, 研究黑猩猩, 對研究人類行為有很大的幫助.
該片說, 我們早期以為黑猩猩是素食動物,
直到70年代, 有一位動物學家深入研究黑猩猩,
才發現黑猩猩是雜食的.
沒記錯的話應是剛比亞,
那裡的黑猩猩和一些小猴子(已忘了什麼名)同住一個地區,
黑猩猩不太喜歡這些猴子, 牠們喜歡時會聯群結隊去獵殺猴子來吃,
有一年那群黑猩猩獵殺了剛比亞內1%的猴子.
另黑猩猩亦會為了地盤而開戰, 在73年, 剛比亞內有2群黑猩猩,
一群黑猩猩發難, 攻擊另一群黑猩猩,
最後, 那群被攻擊的黑猩猩群的雄性全部被殺.
......
我們人類喜歡戰爭, 不知和黑猩猩的習性有沒有關係?
古代歷史告訴我們, 各民族都很喜歡打其他民族,
然後把其他民族成為其民族的奴隸.
到現代, 戰爭仍不斷發生.
人類進化到今時今日, 有今天偉大的文明,
但仍存在著這些遠古時代的習性,
這是否是人類的悲哀?
Wednesday, July 19, 2006
香港書展
由今天19日至24日.
除了上年在英不能去外, 年年都有出席.
因為某原因, 今日取了一天年假來出席書展.
今年中大出版的書對本人來說沒有什麼驚喜.
金觀濤教授那本中國學術思想發展史的2,3冊還沒出.
今次去書展的目的是想找一些術數的書,
但最後沒有一本能結緣, 沒有買.
另, 本在上海印書局找到幾本好書,
中国水利发展史
中国货币演变史
中国历代中央官制史
中国天学史
中国地方行政制度史
中国古代冶铁技术发展史
中国典籍史
但由於是人民幣兌港元一兌一且沒有折,
最後決定遲些向國風堂訂購, 因是人民幣兌港元一兌一且有九折.
書展收獲:
殺悶思維 - 李天命
中國建築史 - 梁思成
術數, 天文與醫學. 中國科技史的新視野 - 香港城市大學
中國國情第一課, 解構胡溫新思維 - 曾仲榮
Full Metal Panic 2, 3, 4 小說 - 賀東招二
櫻花大戰1-5資料設定集
心跳回憶資料設定集2
除設定集和中國國情第一課
(因之前向同事借來看, 現在是買來收藏),
這些書應足本人看一個月之久.
Monday, June 12, 2006
Install Perl CPAN Modules in debain
http://www.debian-administration.org/articles/78
Wednesday, May 03, 2006
Preventing DDoS attacks
Article from Linux Gazette to say how to prevent DDoS attacks.
http://linuxgazette.net/126/cherian.html
Monday, March 27, 2006
真人真事:CentOS apache test page 差點驚動 FBI (news by CentOS)
http://www.centos.org/modules/news/article.php?storyid=127
這是真人真事。一日CentOS團隊收到一封政府的電郵。
某鎮政府去信centos, 說他們的website給centos的人hack了.
而政府發言人所看到的, 是centos3 apache的test page.
像這頁:
http://centos.hughesjr.com/testing/noindex_new.html
並威脅CentOS開發人員若在12小時內不修理好, 就找FBI.
http://www.centos.org/modules/news/article.php?storyid=127
世事真是無奇不有。
Saturday, March 25, 2006
SCIM
Use update-alternatives to change the xinput setting so that can use SCIM in en_GB enviroment.
# update-alternatives --install /etc/X11/xinit/xinput.d/en_GB xinput-en_GB /etc/X11/xinit/xinput.d/scim-anthy 60
# update-alternatives --install /etc/X11/xinit/xinput.d/en_GB xinput-en_GB /etc/X11/xinit/xinput.d/scim-canna 50
# update-alternatives --install /etc/X11/xinit/xinput.d/en_GB xinput-en_GB /etc/X11/xinit/xinput.d/scim-prime 50
# update-alternatives --install /etc/X11/xinit/xinput.d/en_GB xinput-en_GB /etc/X11/xinit/xinput.d/scim-skk 50
# update-alternatives --install /etc/X11/xinit/xinput.d/en_GB xinput-en_GB /etc/X11/xinit/xinput.d/none 10
Tuesday, March 07, 2006
Sunday, February 12, 2006
What is your Perfect Major?
You scored as Philosophy. You should be a Philosophy major! Like the Philosopher, you are contemplative and you enjoy thinking about the purpose for humanity's existence.
What is your Perfect Major? (PLEASE RATE ME!!<3) created with QuizFarm.com |
Thursday, February 09, 2006
Windows XP: Close ZIP Function
Close:
regsvr32 /u %windir%\system32\zipfldr.dll
ReOpen:
regsvr32 %windir%\system32\zipfldr.dll
http://yblog.org/archive/index.php/5913
Friday, February 03, 2006
Sunday, January 29, 2006
Thursday, January 05, 2006
GPG error: for apt-get
W: GPG error: ftp://www.hk.debian.org unstable Release: The following signatures couldn't be verified because the public key is not available: NO_PUBKEY F1D53D8C4F368D5D NO_PUBKEY 010908312D230C5F
W: You may want to run apt-get update to correct these problems
Solution:
$ gpg --keyserver wwwkeys.eu.pgp.net --recv-keys F1D53D8C4F368D5D
$ gpg --armor --export F1D53D8C4F368D5D | apt-key add -
$ gpg --keyserver wwwkeys.eu.pgp.net --recv-keys 010908312D230C5F
$ gpg --armor --export 010908312D230C5F | apt-key add -
$ apt-get update